诗词名称:《台中鞫狱忆开元观旧事呈损之兼赠周兄四十韵》。本名:元稹。字号:字微之,字威明。所处时代:唐代。民族族群:汉化鲜卑族。出生地:河南洛阳。出生时间:大历十四年(779年)二月。去世时间:太和五年(831年)。主要作品:《过襄阳楼》《遣悲怀三首》《闻乐天授江州司马》《明月三五夜》《行宫》等。主要成就:倡导新乐府运动。
我们为您从以下几个方面提供“漫数公卿关”的详细介绍:
一、《台中鞫狱忆开元观旧事呈损之兼赠周兄四十韵》的全文 点此查看《台中鞫狱忆开元观旧事呈损之兼赠周兄四十韵》的详细内容
忆在开元馆,食柏练玉颜。
疏慵日高卧,自谓轻人寰。
李生隔墙住,隔墙如隔山。
怪我久不识,先来问骄顽。
十过乃一往,遂成相往还。
以我文章卷,文章甚斒斓。
因言辛庾辈,亦愿放羸孱。
既回数子顾,展转相连攀。
驱令选科目,若在闠与闤.学随尘土坠,
漫数公卿关。唯恐坏情性,
安能惧谤讪。还招辛庾李,
静处杯巡环。进取果由命,
不由趋险艰。穿杨二三子,
弓矢次第弯。推我亦上道,
再联朝士班。二月除御史,
三月使巴蛮。蛮民詀諵诉,
啮指明痛癏.怜蛮不解语,为发昏帅奸。
归来五六月,旱色天地殷。
分司别兄弟,各各泪潸潸。
哀哉剧部职,唯数赃罪锾。
死款依稀取,斗辞方便删。
道心常自愧,柔发难久黫.折支望车乘,
支痛谁置患。奇哉乳臭儿,
绯紫绷被间。渐大官渐贵,
渐富心渐悭。闹装辔头觼,
静拭腰带斑。鹞子绣线oT,
狗儿金油环。香汤洗骢马,
翠篾笼白鹇。月请公王封,
冰受天子颁。开筵试歌舞,
别宅宠妖娴。坐卧摩绵褥,
捧拥綟丝鬟。旦夕不相离,
比翼若飞鸾。而我亦何苦,
三十身已鳏。愁吟心骨颤,
寒卧支体m5.居处虽幽静,尤悔少愉嬾。
不如周道士,鹤岭临钟湾。
绕院松瑟瑟,通畦水潺潺。
阳坡自寻蕨,村沼看沤菅。
穷通两未遂,营营真老闲。
二、元稹其他诗词
《菊花》、《离思五首·其四》、《行宫》、《赋得九月尽(秋字)》、《晚秋》。相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。
点此查看更多关于台中鞫狱忆开元观旧事呈损之兼赠周兄四十韵的详细信息
喜迪情感还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
“漫数公卿关”的出处是哪里
“漫数公卿关”出自唐代元稹的《台中鞫狱忆开元观旧事呈损之兼赠周兄四十韵》。“漫数公卿关”全诗 《台中鞫狱忆开元观旧事呈损之兼赠周兄四十韵》唐代 元稹 忆在开元馆,食柏练玉颜。疏慵日高卧,自谓轻人寰。李生隔墙住,隔墙如隔山。怪我久不识,先来问骄顽。十过乃一往,遂成相往还。以我文章卷,文章甚斒斓。因言辛庾辈,亦愿放羸孱。
用叶漫睛三个字写一首情诗,谢谢
叶落商飙观,漫数公卿关。睛瞳桂枝劖,是时三月半。个个入地狱,好向昭阳宿。同营三十万,志适忘幽孱。叶密舟难荡,漫中漫亦忘。睛瞳桂枝劖,是老胡鸡犬。个是洛川神,好音与他人。同欢黄竹篇,志求扶坠典。叶落商飙观,漫数公卿关。睛瞳桂枝劖,是节常浴兰。个个觅长生,好鸟无恶声。...
若在_与_学随尘土坠的下一句若在_与_学随尘土坠的下一句是什么
若在_与_学随尘土坠的下一句:漫数公卿关。若在_与_学随尘土坠的下一句:漫数公卿关。诗词名称:《台中鞫狱忆开元观旧事呈损之兼赠周兄四十韵》。本名:元稹。字号:字微之,字威明。所处时代:唐代。民族族群:汉化鲜卑族。出生地:河南洛阳。出生时间:大历十四年(779年)二月。去世时间:太和五...
《重修杜工部草堂》全文翻译是怎么样的?
杜甫不被当世人所了解,却被后世人所了解,一世很短,百世很长,杜甫的美名像草堂,即使和天地一起存在也是可以的。现在众公卿的行为,是在尊重贤人,激励世俗,这对风俗教化来说怎么能称之为小小的弥补呢!【注释】以书与图来属予记之 属:通“嘱”,嘱托 临于官道者为门 临:靠近 夫世称子美者...
翻译苏辙的《黄楼赋序》
翻译:当水的过度的,漫无边际千里,冲走房屋,失败坟墓,老弱遮蔽河流而下,强壮的狂跑,没有吃,干死在丘陵上的树木。子瞻使熟悉水的浮船,载糗饵来帮助的,逃脱的无数。 原文:水既涸,朝廷方塞澶渊,未暇及徐。子瞻曰:“澶渊诚塞,徐则无害。塞不塞天也。不可使徐人重被其患。”乃请增筑徐城,相水之冲,以木...
范蜀公呼我卜邻 文言文翻译
【译文】范蜀公叫我说愿意与我在许下做邻居,许下有很多公卿贵人,而我只是穿蓑衣戴箬笠的小人,浪迹于东坡之上,又哪里能够侍奉公卿(与他们做邻居)呢?如果一个人放浪形骸久了,(自己)不觉得有病,偶尔这样然迎合(别人),各种疾病就都会发作了。如果一个州久不予治理,(那么只是)因循旧...
过秦论下篇翻译及原文
2、翻译 秦朝兼并了诸侯,山东有三十多个郡,修筑渡口关隘,占据着险要地势,修治武器,守护着这些地方。然而陈涉凭着几百名散乱的戌卒,振臂大呼,不用弓箭矛戟等武器,光靠锄把和木棍,虽然没有给养,但只要看到有人家住的房屋就能吃上饭,纵横驰骋天下,所向无敌。秦朝险阻之地防守不住了,关卡桥梁...
后汉书《陈蕃传》译文赏析
汉世乱而不亡,百余年间,数公之力也。 【注释】 [32]铚:在今安徽淮北濉溪。 [33]甘陵:在今河北清河南。 [34]惽(mǐn)俗:矫正风俗。惽,同“悯”。 [35]刑人腐夫:宦官。 [36]违埃雾:违心避世。 [37]懔懔:盛大貌。 【译文】 陈蕃的朋友陈留人朱震当时作铚县(今安徽淮北)县令,听到消息,弃官哭祭...
解嘲原文翻译赏析扬雄的文言文
仆诚不能与此数子并,故默然独守吾《太玄》。”辞赋精选 抒情 愤懑 译文及注释 译文 客人嘲讽扬子说:“我听说前代士人是众人的榜样,不生则已,生就能上使君主尊宠,下使父母显荣,能得到君主办给的珏玉,获得君主赐给的爵位,怀揣君主分给的符节,享受君主供给的俸禄,佩载显贵的印绶,乘坐染红的车子。如今你有幸...
《过秦论》的原文及翻译
翻译: 上篇:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,(秦孝)有统一天下的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。 秦孝公死了以后,惠...
Copyright © 2019- xdyj.cn 版权所有
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务